Gravina y los deportes no profesionales: “Lamento la interpretación de mis palabras”
En el comunicado oficial con el que se hizo efectiva la dimisión de Gabriele Gravina como presidente de la FIGC, también hay espacio para las disculpas —o, cuando menos, el lamento— del ya ex máximo dirigente de la Federación por las palabras pronunciadas en el postpartido del Bosnia-Italia sobre la diferencia entre deportes profesionales y amateurs. A continuación, el texto:
“Gravina lamentó la interpretación de sus palabras sobre la diferencia entre deportes amateurs y profesionales, que en ningún caso pretendían ser ofensivas hacia ninguna disciplina deportiva, sino que eran una referencia a las distintas normativas y regulaciones internas (por ejemplo, la presencia en la gobernanza de algunas Federaciones de Ligas con sus respectivas autonomías) y externas (con referencia expresa a la naturaleza societaria de los clubes profesionales de fútbol, que deben atenerse a una legislación nacional e internacional distinta de la de los clubes amateurs)”.